¡¡Feliz Navidad!! + Cover Snow Halation

 Bueno, hoy es Navidad (mañana en realidad u hoy, o ayer, según cuando leáis esto) ¡¡SORPRESA!!
 Y en estas fechas tan especiales la familia se reúne y bla, bla, bla. Bueno, pues la mía no, porque somos así de chachis y escribo esta entrada mientras me como un pastel de calabaza, y como no puedo masticar me queda pastel para rato xD

 Bueno, espero que lo paséis muy bien y que os traigan muchos regalos, o por lo menos uno que os haga ilusión. Yo como he tenido que ir a comprar el mio ya se que me gustará jo, jo, jo, jo.


 A continuación os dejo mi segunda cover en japonés. Una canción que llevaba meses queriendo cantar para estas navidades, pero dejé el proyecto un poco de lado por los problemas que tengo en la mandíbula. Se supone que no puedo hacer esfuerzos: ni cantar, ni poner muecas, ni bostezar con naturalidad, nada de masticar, incluso sonreír (porque si, sonreír me duele). Pero ha llegado el día, vi el micrófono y justo a mi lado tenía la letra ¡TENÍA QUE HACERLO! A demás para la semana me quitan muelas y a lo mejor me tienen que poner aparato (otra vez); y bueno, después de que me quiten las muelas no voy a estar en condiciones de cantar hasta que se me curen las encías (las cuales tengo increíblemente sensibles).
 Se que no es la mejor cover del mundo pero necesitaba cantar esta canción en navidad (aunque tenía pensado hacer más, pero esta es especial), así que espero que os guste, porque le he puesto mucho sentimiento y ganas y ahora me duele la mandíbula. De hecho quería cantar la versión completa y hacer otra en español pero... eso, que no estoy en condiciones.
 Aquí os dejo "Snow Halation":

"Es extraño, este sentimiento que tengo ahora
Es casi como si viniera cayendo del cielo
El color de esta temporada especial emociona mi corazón

Desde la primera vez que nos conocimos
La melodía de mi corazón ha gritado una señal
No puede parar, no parará, ¿Por qué?



¡Alcanza!
¿Debo llamar a este dolor desgarrador "Halo de nieve"?
No puedo esperar a que los sentimientos se acumulen
Es molesto, pero es una pura devoción llamada amor
Incluso en medio de una fiebre leve que no se puede dudar
Acepta el valor para sumergirte, ¡Pronto empezaremos!"

 Si, vale, así a primera vista puede haber partes que no tengan sentido, pero la mayor parte de las traducciones literales de japonés y coreano no las tienen en español a menos que les des un poco de forma xD

 Un saludo y un abracillo a todos. Muchas gracias por pasaros y comentar, de verdad. Me encanta ver la barra lateral y ver como el blog ha ido creciendo poco a poco gracias a vosotros ^^, si no llegáis a aparecer lo más seguro es que hubiera abandonado el blog por segunda vez. ¡Mil gracias! Esta canción es mi regalo para vosotros.
Y si no os gusta: patada en la boca.

Comentarios